pokemon_name

一隻「Pokémon Go」未正式於香港推出就引爆全城小精靈熱潮,現時大家打開 Facebook,相信都已經被相關新聞洗版中。由於澳洲、紐西蘭以及美國已經推出左,有唔少玩家已經搶先一步收集到各款精靈。由於遊戲可以俾大家將捉到o既小精靈改名,於是就引發起網友創意,其中呢個就最令筆者有共鳴啦!

身居於美國紐約o既網友 Annie Zeng,近日就將捉到o既小精靈逐一改名。一般大家都會淨係識得叫比卡超、比比鳥、傻鴨、奇異種子、車厘龜、小火龍等。而 Annie 最特別之處就係全部用粤語拼音來改,配合各個精靈特徵,再加上個名,相信識得廣東話o既話都會覺得正。唔知下邊呢幾隻,你識唔識得晒?

50679670665696_n
餃菜包
9319046919321848_n
咸魚
2241864567420720074_n
鵪鶉蛋
790138086673_n
L 樣
4211671340833656752_n
鬍鬚佬
0221075504_n
古惑仔(山雞)
86791515070954435_n
咸濕佬

其他仲有好多,等你自己睇下明唔明啦:

來源:Annie Zeng

_______

更多平台立即 Follow:Qooah IG (@qooah)Qooah YouTube,八掛產品發佈會現場,睇盡靚靚 Show Girls